Vestigios de origem portuguesa espalhados pelo mundo
Vestígios portugueses no Japão – RTP Arquivosarquivos.rtp.pt
Trechos de história
Em 1540 os navegadores portugueses tiveram os primeiros contactos com marinheiros japoneses que faziam comércio nas pequenas ilhas chinesas de Liampo. Foi num dos barcos que usavam nessa zona que, num dia de forte tempestade, três portugueses acabaram por chegar à costa Sul do Japão, na ilha de Tanagashima.
Estes foram os primeiros ocidentais que os japoneses viram na sua terra. Segundo escritos locais esse acontecimento deu-se a 23 de Setembro de 1543. Desde essa data algumas trocas comerciais foram-se estabelecendo e no local onde os barcos acostavam foi-se desenvolvendo um centro de comércio e mais tarde uma cidade: a cidade de Nagasaki. Durante muitos anos esta cidade foi a porta de entrada para o Japão, não só para navegadores portugueses mas também, depois, para holandeses, ingleses, coreanos e chineses.
Em 1549 chegou ao Japão um padre Jesuíta chamado Francisco Xavier, com a missão de cristianizar os japoneses, cuja religião era o budismo. Foram os portugueses que levaram para o Japão as primeiras armas de fogo (os mosquetes, espécie de espingarda). Como nessa época o Japão estava em constante guerra entre senhores feudais ("shoguns"), as armas de fogo tiveram muita procura e valiam fortunas em prata e ouro. Foram também os portugueses que levaram para o Japão as primeiras máquinas de impressão e muitos instrumentos musicais até então desconhecidos.
Em 1570, Nagasaki era um importante porto de importação e exportação comercial e de actividade missionária cristã, onde se construíram igrejas católicas e um hospital que introduziu a medicina que se praticava na Europa. Apesar dos grandes passos que foram dados para desenvolver as trocas culturais e comerciais entre os dois países, o Japão começou a criar obstáculos à entrada de estrangeiros. Em 1614 foi criada uma lei que proibia o Cristianismo e em 1639 as relações entre o Japão e Portugal foram cortadas.
Os vestígios de Portugal em Nagasaki e no Japão são ainda visíveis. As influências culturais dos portugueses foram muitas e importantes e muitas palavras japonesas têm origem portuguesa, como por exemplo "botan" (botão), "kappa" (capa), "koppu" (copo), "orugan" (orgão), "tabako" (tabaco), "bisuketto" (biscoito), "pan" (pão), "yoroppa" (europa), "shabon" (sabão), etc.
Em Nagasaki manteve-se uma pequena comunidade de católicos e foram construidas igrejas católicas ao longo dos séculos. Um bolo chamado "kasutera" típico de Nagasaki mais não é do que o nosso pão-de-ló, cujo fabrico foi ensinado aos locais pelos portugueses. Nas festas populares "O-Kunchio Matsuri" que ocorrem em Nagasaki em Outubro, há um desfile que inclui sempre réplicas de caravelas portuguesas.